Jump to content

Εξαγγλισμένη Ελληνική γλώσσα (greeklish)


Recommended Posts

Διακήρυξη των μελών της Ακαδημίας εναντίον κάθε προσπάθειας για την αντικατάσταση του ελληνικού αλφαβήτου από το λατινικό

Τον τελευταίο καιρό έχει αρχίσει να εκδηλώνεται μία τάση να αντικατασταθεί το ελληνικό αλφάβητο από το λατινικό. Η τάση αυτή γίνεται φανερή κυρίως σε κείμενα παραγόμενα από ηλεκτρονικούς υπολογιστές - με χρήστες κρατικές υπηρεσίες ακόμη και Α.Ε.Ι. - σε κείμενα προβαλλόμενα από την τηλεόραση αλλά και από σχετικές προτροπές ξένων ραδιοφωνικών σταθμών. Είναι χαρκατηριστικό ότι η προσπάθεια αυτή, η οποία θα καταφέρη καίριο πλήγμα κατά της ελληνικής σκέψης και όλων των πτυχών του ελληνικού πολιτισμού που εκφράζονται με γραπτά κείμενα, αλλά και των γένει ανθρωπιστικών σπουδών, έφτασε μέχρι ν' απασχολήση τον Τύπο και ν' αποτελέση αντικείμενο ερωτήσεων βουλευτών προς τον Υπουργό Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων.

Η γλώσσα μας η αρχαιότατη αλλά πάντα σύγχρονη και ζώσα, αυτή η γλώσσα που επλούτισε όχι μόνο τη λατινική, αλλά και τις κυριώτερες ευρωπαϊκές γλώσσες, που έχει και οπτικά συνδεθή άρρηκτα με το αλφάβητό της, δεν είναι δυνατό να υποστή μείωση με την κατάργησή του από εμάς τους ίδιους. Είναι αδιανόητο να δεχθούμε ως Έλληνες την μεταμφίεση της γραφής μας με την κατάργηση πολλών γραμμάτων της, που δεν πέρασαν στο λατινικό αλφάβητο, και με την αντικατάστασή τους από άλλα υποτίθεται ηχητικώς παραπλήσια γράμματά του.

Όταν άλλοι λαοί, όπως π.χ. Γάλλοι και Ισπανοί μάχονται ως σήμερα να διατηρήσουν μέχρι τη τελευταία τους λεπτομέρεια τον τρόπο γραφής των κειμένων τους με το δικό τους αλφάβητο, εδώ, με την δικαιολογία της δήθεν διευκόλυνσής μας στην παγκόσμια επικοινωνία, επιχειρείται η αντικατάσταση του ελληνικού αλφαβήτου των 2.500 και πλέον χρόνων με το λατινικό. Ως λαός, που μέσα από το ίδιο αλφάβητο της γλώσσας του μετέδωσε τον πολιτισμό σε όλο των κόσμο, εμείς οι Έλληνες δεν είναι δυνατόν παρά να αρνούμεθα να εγκαταλείψουμε την ιστορική μας γραφή. Όχι μόνο γιατί αχρηστεύεται ένα από τα θεμελιακά στοιχεία του πολιτισμού μας, αποκόβοντάς μας από τις μέχρι σήμερα εκδηλώσεις του, αλλά και γιατί έτσι αγνοείται η σχέση αλφαβήτου και γλώσσας. Μιάς γλώσσας, που ο τρόπος της γραπτής της απόδοσης έμεινε αναλλοίωτος επι ολόκληρες χιλιετίες ως σήμερα.

Θεωρούμε α ν ό σ ι α αλλά και α ν ό η τ η κάθε προσπάθεια να αντικατασταθή η ελληνική γραφή στο λίκνο της, εφ' όσον μάλιστα σε άλλες χώρες ανάλογες απόπειρες μεταβολής του τρόπου γραφής - σε μερικές περιπτώσεις πολύ δυσχερέστερης της ελληνικής - προσέκρουσαν στην καθολική και οργισμένη αντίδραση των λαών των χωρών αυτών. Όπως και επί Ενετών, όταν αυτοί στα μέρη που κυριαρχούσαν προσπάθησαν να αντικαταστήσουν στα ελληνικά κείμενα τους ελληνικούς χαρακτήρες με λατινικούς, έτσι και τώρα θα αντισταθούμε, καλώντας όλους τους συνέλληνες ν' αντιδράσουν για την πρόρριζα εξαφάνιση των ανίερων αυτών σχεδίων.

Πηγή: academyofathens

Έγινε επεξεργασία - viciouscircle
Link to comment
Share on other sites

Εμένα μου κάνει τρομερή εντύπωση και το άλλο….

Όταν μια ευρωπαϊκή χώρα παράγει ένα προϊόν είναι «υποχρεωμένη» στις οδηγίες να υπάρχουν και οι μεταφράσεις τουλάχιστον των ευρωπαϊκών χωρών ή των χωρών που απευθύνεται το προϊόν.

Για πείτε μου πόσες φορές από μεγάλους ευρωπαϊκούς κολοσσούς δεν είδαμε μεταφράσεις σε όλες τις γλώσσες που μπορεί να φανταστεί κάποιος και να απουσιάζουν τα ελληνικά !!!

Το ίδιο το κράτος και οι εισαγωγείς πρέπει να θέσουν κάποιους όρους ώστε να λυθεί αυτό το θέμα.

Προσωπικά με ενοχλεί πολύ και με μειώνει… υπάρχω σαν έλληνας?

Link to comment
Share on other sites

Μην ζητάς τίποτα από τους άλλους, συνέχεια θα απογοητεύεσαι, ότι μπορείς και θες όμως να κάνεις εσύ, να το κάνεις. :angry2:

Link to comment
Share on other sites

Τουλάχιστον σ αυτό πιστεύω ότι το καταφέρνω :angry2:

Link to comment
Share on other sites

Τα greeklish προέκυψαν λόγω ανάγκης.

Συγκεκριμένα, τα χρησιμοποίησαν πρώτοι όσοι θέλησαν να επικοινωνήσουν

στην ελληνική γλώσσα με Έλληνες του εξωτερικού.

Εκεί βλέπετε δεν έχει ελληνικά πληκτρολόγια

και που να βάζεις τώρα ελληνική υποστήριξη...

Το φαινόμενο επικράτησε εξαιτίας του μονοπωλίου της αγγλικής γλώσσας

στον χώρο της τεχνολογίας (βλέπε γλώσσες προγραμματισμού).

Οι φοιτητές/σπουδαστές τεχνολογικής κατεύθυνσης

που διέδωσαν την χρήση υπολογιστών (email, irc, chat),

ήταν αυτοί που καθιέρωσαν και την χρήση των greeklish από απλή συνήθεια.

Προσωπικά πιστεύω ότι οι φόβοι είναι ανούσιοι.

Είναι απλά μια διάλεκτος, περιορισμένη στον γραπτό λόγο,

που καλύπτει τον σκοπό της και θα φθίνει όσο γίνεται ευρύτερη

η συμμετοχή των Ελλήνων στο διαδίκτυο.

Καλό είναι όμως να προωθούμε και να υποστηρίζουμε το Ελληνικό αλφάβητο

τώρα που υπάρχει παντού η δυνατότητα, για να εξαλειφθούν τα greeklish

μια ώρα αρχύτερα.

Υ.Γ.

Αν δεν το γνωρίζετε, είναι παγκόσμιο φαινόμενο.

Κάθε γλώσσα που δεν έχει το λατινικό αλφάβητο

(εβραικά, αρμένικα και πολλές άλλες)

έχει στο ίντερνετ και την αντίστοιχη διάλεκτο.

Έγινε επεξεργασία - akranidis
Link to comment
Share on other sites

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή κάντε είσοδο για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να προσθέσετε ένα σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Δημιουργήστε ένα νέο λογαριασμό. Είναι εύκολο!

Δημιουργία λογαριασμού

Σύνδεθείτε

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Είσοδος
×
×
  • Create New...